Lumibri, née d'une conviction genevoise
Lumibri a pris forme à Genève au fil d'une observation simple : nombre de biens immobiliers de qualité peinaient à trouver preneur, non par manque de fond, mais par manque de forme. Des photos ternes, des textes rédigés dans une seule langue, des intérieurs présentés sans cohérence visuelle — autant de freins qui ralentissent une transaction ou en réduisent la valeur.
L'agence s'est construite autour de trois prestations complémentaires — le conseil en présentation intérieure, la prise de vue aérienne et la traduction multilingue — choisies parce qu'elles agissent directement sur la perception du bien et sur l'étendue du public qu'il atteint.
Genève est une place particulière. Ville internationale, marché exigeant, clientèle diverse. Les biens qui s'y vendent bien sont ceux qui parlent clairement à des personnes venues de partout, dans leur langue, avec des visuels qui rendent justice à l'emplacement et à l'architecture.
Lumibri travaille avec des propriétaires qui souhaitent reprendre la main sur la présentation de leur bien, et avec des professionnels de l'immobilier qui ont besoin de livrables fiables dans des délais tenus.
Mission
Offrir à chaque bien une présentation à la hauteur de ce qu'il représente, sans détour ni surenchère.
Valeurs
- Précision dans chaque livrable
- Discrétion dans la relation client
- Respect des délais convenus
- Transparence sur les périmètres et les prix
L'équipe Lumibri
Camille Meylan
Fondatrice & Conseil
Camille pilote les consultations en présentation intérieure. Formée en décoration d'espace à Lausanne, elle apporte un regard posé sur les volumes et les palettes de couleurs.
Raphaël Perrin
Visuel aérien
Raphaël coordonne les prises de vue depuis les hauteurs. Il gère les démarches réglementaires et livre des fichiers prêts à l'usage pour les annonces en ligne et supports imprimés.
Irène Kunz
Traduction & Rédaction
Irène supervise les traductions multilingues. Quadrilingue de formation, elle veille à ce que chaque version d'un descriptif sonne juste dans la langue d'arrivée.
Standards et protocoles
Devis écrit systématique
Chaque prestation donne lieu à un devis détaillé avant tout commencement. Le périmètre, le délai et le prix sont fixés par écrit.
Conformité réglementaire aérienne
Les vols sont planifiés et déclarés conformément à la réglementation de l'Office fédéral de l'aviation civile applicable aux zones concernées.
Protection des données
Les informations transmises par les clients sont traitées dans le respect de la loi fédérale sur la protection des données (LPD). Aucune donnée n'est partagée sans accord préalable.
Relecture native
Chaque traduction passe par un locuteur natif de la langue d'arrivée avant livraison. Le ton et les usages locaux du marché visé sont vérifiés à cette étape.
Délais contractuels
Les délais de livraison figurent dans chaque devis et sont considérés comme des engagements fermes, sauf aléa dûment communiqué à l'avance.
Droits d'utilisation clairs
Les fichiers livrés sont accompagnés d'une note précisant les droits d'utilisation : annonces, supports imprimés ou usage numérique, selon ce qui a été convenu.
Savoir-faire immobilier à Genève
Le marché immobilier genevois regroupe des profils d'acquéreurs très différents : résidents locaux, expatriés en poste, investisseurs venus d'Europe ou d'ailleurs. Une présentation pensée pour un seul de ces publics laisse les autres sur le côté. Lumibri travaille pour que chaque bien soit lisible et désirable quel que soit l'angle de lecture.
Le conseil en présentation intérieure ne relève pas de la décoration pour la décoration. Il s'agit de comprendre comment un espace est perçu à la première visite et d'ajuster ce qui peut l'être simplement : orientation des meubles, choix des teintes, traitement des zones de passage. Le résultat est un plan concret, pas une liste de souhaits.
La prise de vue aérienne répond à un besoin précis : montrer l'implantation d'un bien dans son environnement. Une villa avec jardin, un immeuble en front de lac, une parcelle constructible — ces situations gagnent à être vues d'en haut. La valeur de l'emplacement devient alors immédiatement lisible pour l'acquéreur.
La traduction de descriptifs, enfin, est une discipline qui touche autant à la langue qu'à la connaissance des marchés. Un descriptif qui fonctionne en français peut sonner faux en allemand si la syntaxe reste calquée sur l'original. Les versions Lumibri sont rédigées pour chaque langue, pas simplement converties.
Discutons de votre projet
Envoyez-nous les détails de votre bien et nous revenons vers vous dans les 48 heures ouvrées.
Prendre contact